شماره ۱۰
اَلسَّلامُ عَلَیکُم وَرَحمَتُ اللهِ وَبَرَکاتُه
دانش آموزان گرامی، در این قسمت با دستور زبان یونانی شماره ۱۰ آشنا می شویم
_________________☆☆☆__________________
■ ΟΙ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ = ضمایر شخصی
چه کسی _ کدام
در ترجمه متن بالا سوّم شخص مفرد به دلیل نبودن مکان کافی ترجمه نا تکمیل است. ترجمه کامل به ترتیب زیل می باشد |کدام بازی را بازی میکنی؟
در زبان یونانی تمام چیز بسیار عادلانه به سه گروه تقسیم گردیده است. مذکر_مؤنث_خنثی
همانطوری که در جدول بالا می بینید، برای کلمات چه کسی و کدام، برای هر گروه جداگانه حروف خاص خودش آمده است. برای اینکه درست صحبت کنید، آموختن و حفظ نمودن آنها الزامی است. و هرآنچه را که در پائین مشاهده می کنید به آنها دقت کامل داشته باشید
________________☆☆۱☆☆________________
■ ΟΙ ΑΝΤΩΝΥΜΙΕΣ = ضمایر شخصی
ضمایر ملکی
در جدول بالا متوجه می شویم که از ضمایر ملکی چگونه استفاده می شوند
در پائین به ترجمه آنها به ترتیب هم توجه داشته باشید
مال من_مال تو_ |مال آن، مذکر،مؤنث،خنثی
مال ما_ مال شما_ |مال آنها، ذکور، أناث،خنثی
از تمام آنها میتوانید به ترتیب پائین استفاده کنید. هم برای خود و هم برای دوّم شخص، سوّم شخص مفرد و جمع
■ Ο δικός μου = مال من
■ Η δική μου = مال من
■ Το δικό μου = مال من
■ Οι δικοί μου = اموال من
■ Οι δικές μου = اموال من
■ Τα δικά μου = اموال من
_________________________________________
■ Ο δικός μου ο κήπος = باغ مال من
■ Η δική μου η σάκα = ساک مال من
■ Το δικό μου το μολύβι = مداد مال من
■ Ο δικός σου ο κήπος = باغ مال تو
■ Η δική σου Η σάκα = ساک مال تو
■ Το δικό σου το μολύβι = مداد مال تو
■ Ο δικός του ο κήπος = (باغ مال آن (مذکر
■ Η δική του η σάκα = (ساک مال آن (مذکر
■ Το δικό του το μολύβι (مداد مال آن (مذکر
■ Ο δικός της ο κήπος = (باغ مال آن (مؤنّث
■ Η δική της η σάκα = (ساک مال آن (مؤنّث
■ Το δικό της το μολύβι (مداد مال آن (مؤنّث
_________________________________________
■ Ο κήπος μου = باغ من
■ Ο κήπος σου = باغ تو
■ Ο κήπος του = ( باغ آن (مذکّر_خنثی
■ Ο κήπος της = (باغ آن (مؤنث
■ Ο κήπος μας = باغ ما
■ Ο κήπος σας = باغ شما
■ Ο κήπος τους = باغ آنها